Antiochia e i suoi buleuti I discorsi 48 e 49 di Libanio e le dinamiche del rapporto tra potere locale e potere centrale - Marilena Casella

di

invia la pagina per emailcondividi su Facebookcondividi su Twitter
  • Prezzo: € 170.00
    Aggiungi Carrello

    Descrizione:

    Monografie del Centro Ricerche di Documentazione sull'Antichità Classica, 56
    2023, X - 226 / 236 pp., 3 ill. b/n
    Brossura, 17 x 24 cm


    Il volume è dedicato all’interazione tra potere locale e potere centrale nel IV secolo d.C., osservata dalla prospettiva orientale di Antiochia di Siria, capitale di diocesi e di provincia, e spesso residenza imperiale, nonché città natale del retore e suo sofista ufficiale Libanio, di cui si conserva la preziosa testimonianza disseminata in lettere ed orazioni. L’analisi testuale interna delle orazioni 48 e 49, mai scevra di quella comparativa con la legislazione coeva, induce a presupporre un vero e proprio dialogo tra la città e l’impero, e a guardare alle trasformazioni in atto nel governo poliade in termini non di crisi, ma di mutamento e di evoluzione, correlandole ai cambiamenti dei contesti politici, sociali e culturali; precipua attenzione viene inoltre rivolta nel volume agli adeguamenti sociologici delle élites dirigenti locali, nonché all’emergere di nuovi ambiti formativi, che affioravano come concorrenziali alla παιδεία.


    Premessa
    Introduzione
    Parte I

    Datazione delle orazioni 48 e 49
    Occasione delle orazioni 48 e 49
    Situazione della βουλή di Antiochia
    Stratificazioni all’interno dell’ordo curialis I buleuti e la proprietà terriera
    Dalla βουλή alle ἀρχαί
    Dalla βουλή al συνέδριον di Costantinopoli
    I nuovi percorsi formativi: da Antiochia verso Berito o Roma
    Le ragioni della mobilità
    Tra connivenza e indolenza
    Per una conclusione: la βουλή antiochena e le prospettive di una nuova centralità
    Parte II

    ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΒΟΥΛΗΝ - Alla boulè
    Testo greco
    Traduzione
    ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΒΑΣΙΛΕΑ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΒΟΥΛΩΝ - All’imperatore in difesa della boulè
    Testo greco
    Traduzione
    Appendice I

    Prosopografia dei buleuti attestati nelle Orr. 48 e 49
    Appendice II
    Lessico libaniano
    Tavole
    Bibliografia
    Indice dei nomi propri di divinità, luoghi, persone, popoli